Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

說文解字ACG

分析動漫遊戲句子、歌詞、文章

Shadowverse 劇情 死靈術士 露娜 第3章 絕交

返回 Shadowverse 劇情 死靈術士 露娜 劇情列表

 

3章 絶交=絕交 

 

両親をないがしろにするユリアスに
嫌悪感を示したルナ。
ユリアスを無視して再び友達を
探しに出かける。

(ないがしろにする=輕視)

露娜討厭瞧不起雙親的尤里阿斯。

無視尤里阿斯之後,繼續找朋友。 

 

ルナ
えへへっ!
ルナ、パパとママとお散歩、すっごい楽しい!

呵呵!

露娜、和爸爸媽媽散步,真的好快樂喔!

 

ルナの母
(ふふっ。そんな喜んでくれてママも嬉しいわ。)

呼呼。那麼高興,媽媽也很高興喔。

 

ルナ
ま、さっきは意地悪なオジサンに会っちゃったけど......

恩,但是剛才遇到壞心的大叔......

 

ルナ
!?

 

ルナ
ねぇねぇ、あのお姐さん、いい人かな?

你看你看,那個大姊姊,看起來是不錯的人?

 

ルナの父
(あぁ。ちっといい人だよ。)

嗯,看起來是不錯。

 

ルナ
そっか!
じゃあ話しかけてみよう!
今度はお友だちになってくれるかな。

這樣啊!

那我過去搭話吧!

這次不知道能不能交到朋友呢。

 

ルナ
お姐さん、だあれ?

大姊姊,是誰?

 

イゼベル
え......!
あ、あたしはイザベル。
あなたは...?

哎......!

我,我是伊莎貝爾。

你是...?

 

ルナ
ルナだよ!
よろしくね!

露娜喔!

請多指教呢!

 

ルナ
さっきのオジサンより優しそうかな?

比剛才的大叔溫柔呢?

 

ルナの母
(えぇ。とっても優しそうよ。
ひょっとしたら、ママよりやさしかもね?)

(ひょっとしたら=或許)

嗯,真的很溫柔呢

或許,比媽媽還溫柔呢?

 

ルナ
そんなにとないよ!
一番はママだよ!

才沒有的事!

媽媽是最溫柔的呢!

 

ルナの父
(ははっ!パパもそう思うよ。でも、いい人そうだ。誘ってみたらどうだい?)

(どうだい=How about?)

哈哈!爸爸也是這麼想的。但是那個人感覺不錯。邀請他如何?

 

ルナ
うん!
お散歩は賑やかな方が楽しいもんね。
そしたらみんなで遊べるもんね。

(そしたら=那樣就)

嗯!

散步還是熱鬧點比較快樂呢。

那樣子大家就能一起玩呢。

 

イザベル
ル、ルナちゃん、ひょっとひて......
死者と会話しているの?

露、小露娜,難道...

你能和死者對話?

 

イザベル
だったらお願い!
教えて!
どうしたら死者と話ができるの?

拜託你了!

教教我吧!

到底要怎樣才能跟死者對話呢?

 

イザベル
あたしにどうしても、もう一度話したい人がいるの!

我有無論如何,都想再跟他講一次話的人!

 

ルナ
ししゃ......?
ルナが話してるのは、パパとママだよ。

死...?

露娜講話的對象是,爸爸和媽媽喔。

 

イザベル
あ......その、パパとママは......
亡くなったんでしょう?

啊...那個,爸爸和媽媽......

已經過世了嗎?

 

ルナ
なくなった?
うん、死んじゃったの。
だからね、ずっと一緒なの!

(なくなった = 亡くなる)

不在了?

嗯,已經死了喔。

所以呢, 一直都在一起!

 

ルナ
でね、お姐さんも一緒にお散歩したいから。
死んでほしいの。

對呢,因為要讓大姊姊也一起散步。

只好讓你也死了。

 

イザベル
なっ......!
待って!
どうしてそんなことを言うの!?

什...!

等等!

為什麼這樣說?

 

ルナ
とうしてって......
ルナはお姐さんとお友だちになりたいだけだよ。

為什麼呢......

露娜想和大姊姊做朋友喔。

 

ルナ
お姐さんも、ルナとお友だちになりたくないって
言うの......?

難道說,大姊姊,不想和露娜成為朋友?

 

イザベル
これは......!?

那個是...!?

 

ルナ
ルナが決めたんだから、言うとおりにしてよ!

因為露娜已經決定好了,所以就按照剛才說的做吧!

 

對戰之後

 

ルナ
あははははっ!

啊哈哈!

 

イザベル
うっ......!
お願い’もうやめて......!

嗚...!

求你不要再...!

 

ルナ
やめたら、お友だちになれないよ?
ルナたちと一緒にいたくないの!?

不要的話,就當不成朋友喔?

真的不要和露娜與爸爸媽媽一起嗎!?

 

イザベル
ごめんなさい......
お友だちになるために あなた を 探していたんじゃないの。

對不起...

我不是為了成為你的朋友才來找妳 

 

イザベル
あたしはただ、あなたが死者と会話できるなら、
その方法を教えてほしいだけなの!

我只是因為,你能跟死者對話,

希望你可以把這個方法交給我而已!

 

ルナ
普通にお話すればいいじゃん。
お姐さん、意味わかんないよ。

只要和平常一樣的說話就好了啊。

大姊姊,完全不懂你在說什麼呢。

 

イザベル
ご両親はもうなくなっているのでしょう?

你的雙親真的已經走了嗎?

 

ルナ
ここにいるじゃん!
なくなってるなくなってるって、パパとママを無視するの、ルナ、許せない!

他們都還在這哩!

什麼消失什麼的,根本沒把爸爸媽媽放在眼哩,露娜不允許你這樣!

 

ルナ
パパとママは死んじゃったから、ずぅっと一緒に
いられるんだよ!

因為爸爸媽媽已經死了,所以一直在一起

這個是必要的!

 

ルナの母
(ルナ、この人は少し、混乱してるんじゃないかしら?)

露娜,這個人,是不是有點混亂了呢?

 

ルナ
ね!
ルナ、このお姐さんも嫌い。
パパとママに向かって、感じ悪いよね。

哼!

露娜,也討厭這個姊姊

感覺對爸爸媽媽態度很不好。

 

ルナ
このお姐さんも、お友だちにはなれないね。
殺すのやめる......。

這個姊姊也是,沒辦法當成朋友呢。

殺不下去...。

 

ルナの父
(あぁ。混乱している人を、無理に連れて行っても
楽しいないからね。)

啊,這樣混亂的人,強行把他帶走,也不快樂呢。

 

ルナの父
(でも、ルナはそれで大丈夫かい?
寂しいないかい?)

但是,露娜沒問題吧?

不會寂寞嗎?

 

ルナ
うん!
パパとママがいるか、ルナは大丈夫!

嗯!

有爸爸媽媽在,露娜沒問題的!

 

イザベル
ルナちゃん?
お願い、あたしの話を聞いて。

小露娜?

拜託,聽我說。

 

ルナ
お姐さん、うるさい!
もうお友だちにしてあげない!

大姊姊,煩死了!

已經當不成朋友了!

 

ルナ
お姐さんも、ヴァンパイアのオジサンも、ちょともルナの気持ち分かってくれないんだから。

大姊姊也是,吸血鬼大叔也是,完全都懂露娜的感覺。

 

ルナ
ルナのこと分かってくれない人は嫌い。

露娜討厭這些不懂的人。

 

イザベル
ヴァンパイアのオジサン......?
まさか......ヴァンパイア族が復活したというの!?

吸血鬼大叔......?

該不會吸血鬼族復活了!?

 

ルナ
知らない。
お姐さんも、オジサンも嫌い!

不知道!

大姊姊和大叔都討厭!

 

ルナ
はぁ......。
お友だち、できないね......。

哈...。

朋友,還是交不到呢...。

 

ルナ
ずぅっと一緒にいたい人って、
なかなか会えないんだね......

能夠一直在一起的人,

不是那麼好找到呢......

 

ルナの母
(大丈夫?ルナ。
あなたにはパパとママがいるからね。)

沒問題吧?露娜。

有爸爸媽媽就夠了嗎。

 

ルナ
うんっ!
ルナには、パパとママがいるから寂しくないよね!

嗯!

露娜的話,有爸爸媽媽在就不會寂寞了呢。